Texto original - Alemán - Das schwerste ist Liebe. Estado actual Texto original
Categoría Ensayo ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| | Texto a traducir Propuesto por .dita.. | Idioma de origen: Alemán
Das schwerste ist Liebe. | Nota acerca de la traducción | <edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit) |
|
Última corrección por Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 7 Agosto 2009 14:22
Último mensaje | | | | | 7 Agosto 2009 13:24 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Cantidad de envíos: 4611 | Isolated. We could write it this way:
Das schwerste ist Liebe. | | | 7 Agosto 2009 13:37 | | | i couldn't isolate because of i dont know German ![](../images/emo/frown.png) | | | 7 Agosto 2009 13:52 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Cantidad de envíos: 4611 | Don't worry, dita. I think one of our admins will correct it. | | | 7 Agosto 2009 14:22 | | | |
|
|