Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - The Contractor's and the Employer's Personnel...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Titolo
The Contractor's and the Employer's Personnel...
Teksto
Submetigx per rale2610
Font-lingvo: Angla

The Contractor's and the Employer's Personnel shall disclose all such confidential and other information as may be reasonably required in order to verify the contractor's compliance with the contract and allow its proper implementation

Titolo
Osoblje preduzimača i poslodavca
Traduko
Serba

Tradukita per astamenkovic
Cel-lingvo: Serba

Osoblje preduzimača i poslodavca otkriće sve poverljive i druge informacije koje se mogu sa pravom tražiti u cilju da se verifikuje saglasnost preduzimača sa ugovorom i da se dozvoli njegovo odgovarajuće izvršavanje.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 3 Septembro 2009 20:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Aŭgusto 2009 20:00

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Ćao astamenkovic

Imam par predloga za ispravku teksta:
Preduzimači i osoblje poslodavca --> Osoblje preduzimača i poslodavca ("Personnel" se odnosi i na "Contractor's" i na "Employer's" )
mogu da otkriju --> otkriće
saglasnost preduzimača ugovorom --> saglasnost preduzimača sa ugovorom
izvršavanje

Da li se slažeš?

Pozdrav
Marija