Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -セルビア語 - The Contractor's and the Employer's Personnel...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 セルビア語

タイトル
The Contractor's and the Employer's Personnel...
テキスト
rale2610様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The Contractor's and the Employer's Personnel shall disclose all such confidential and other information as may be reasonably required in order to verify the contractor's compliance with the contract and allow its proper implementation

タイトル
Osoblje preduzimača i poslodavca
翻訳
セルビア語

astamenkovic様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Osoblje preduzimača i poslodavca otkriće sve poverljive i druge informacije koje se mogu sa pravom tražiti u cilju da se verifikuje saglasnost preduzimača sa ugovorom i da se dozvoli njegovo odgovarajuće izvršavanje.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2009年 9月 3日 20:34





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 31日 20:00

maki_sindja
投稿数: 1206
Ćao astamenkovic

Imam par predloga za ispravku teksta:
Preduzimači i osoblje poslodavca --> Osoblje preduzimača i poslodavca ("Personnel" se odnosi i na "Contractor's" i na "Employer's" )
mogu da otkriju --> otkriće
saglasnost preduzimača ugovorom --> saglasnost preduzimača sa ugovorom
izvršavanje

Da li se slažeš?

Pozdrav
Marija