Originala teksto - Angla - One who eats daysNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo - Arto / Kreado / Imagado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | Teksto tradukenda Submetigx per Krypto | Font-lingvo: Angla
One who eats days
| | Hi
I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:
"One who eat days" or "One who ends days"
Cheers
Krypto
<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit> |
|
Lasta Afiŝo | | | | | 1 Novembro 2009 21:23 | | | | | | 1 Novembro 2009 21:25 | | BamsaNombro da afiŝoj: 1524 | Thanks again Aneta
Krypto
[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord. | | | 1 Novembro 2009 23:38 | | | | | | 1 Novembro 2009 23:40 | | | |
|
|