Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Familiara

Titolo
mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen ...
Teksto tradukenda
Submetigx per alezane
Font-lingvo: Turka

- "Merhabalar Hasan Emmi, ne haber, neredesin sen?"

- "Ne yapıyorsun cicim? Bizim memleket değişmedi.
Sen nerelere kayboldun?"

- "Ben kaybolmadım, bizim memleket hep aynı yerde. Ben kimseleri hiç unutmadım, aramasam da herkes orada, bilir misin gözüm?"
Rimarkoj pri la traduko
before edit: mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen
nörüyon cicim, bizim memleket degismedi.
Sen nerelere kayboldum
BEN KAYBOLMADIM BIZIM MEMLEKET HEB AYNIYERDE BEN KIMSELERI HIC UNUTMADIM ARAMAZAMDA HERKES ORADA BILIRMISIN GOZUM -cheesecake
Laste redaktita de 44hazal44 - 7 Decembro 2009 21:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Decembro 2009 21:49

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
It needs some modifications.

CC: cheesecake 44hazal44