Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma...
Teksto
Submetigx per Shanghai_96
Font-lingvo: Rumana

Ce să-ţi spun, eu plec luni în România, dar mă întorc. Eu vreau să ştiu data când vii ca să te văd. Atât. Te pup.
Rimarkoj pri la traduko
ich habe diesen Texrt als SMS erhalten. Leider sind die rumaenischen Sonderzeichen in der SMS nicht beruecksichtigt.
<Original version> Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma intorc.eu vreau sa stiu data tu vi sa te vad atat te pup <Freya>

Titolo
What can I say? I'll leave for ...
Traduko
Angla

Tradukita per Ionut Andrei
Cel-lingvo: Angla

What can I say? I'll leave for Romania on Monday, but I'll return. I want to know the date when you come, to meet you. That's all. Kiss you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Decembro 2009 17:10