Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma...
Teksti
Lähettäjä Shanghai_96
Alkuperäinen kieli: Romania

Ce să-ţi spun, eu plec luni în România, dar mă întorc. Eu vreau să ştiu data când vii ca să te văd. Atât. Te pup.
Huomioita käännöksestä
ich habe diesen Texrt als SMS erhalten. Leider sind die rumaenischen Sonderzeichen in der SMS nicht beruecksichtigt.
<Original version> Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma intorc.eu vreau sa stiu data tu vi sa te vad atat te pup <Freya>

Otsikko
What can I say? I'll leave for ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Ionut Andrei
Kohdekieli: Englanti

What can I say? I'll leave for Romania on Monday, but I'll return. I want to know the date when you come, to meet you. That's all. Kiss you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Joulukuu 2009 17:10