Traduko - Bulgara-Serba - kolko struvat dumite: obicham teNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | kolko struvat dumite: obicham te | | Font-lingvo: Bulgara
колко Ñтруват думите: обичам те
| | <edit>before edit : "kolko struvat dumite: obicham te"</edit>(01/10/francky thanks to galka who provided the version in cyrillic) |
|
| колико коштају речи | | Cel-lingvo: Serba
Kолико коштају речи: волим те? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 22 Januaro 2010 19:51
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Januaro 2010 14:22 | | | Hi Vial!
Wouldn't this text rather be Bulgarian than Macedonian?
Thanks a lot! CC: ViaLuminosa | | | 10 Januaro 2010 18:54 | | galkaNombro da afiŝoj: 567 | Hi, Francky! It's Bulgarian!
„колко Ñтруват думите: обичам те“ | | | 10 Januaro 2010 21:05 | | | Yes | | | 10 Januaro 2010 21:12 | | | Thank's alot to all of you!
Just, I would be very happy to know, what that mean?
Kind regards
Aleks | | | 10 Januaro 2010 22:47 | | | |
|
|