Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Angla - О судьбе

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaSerbaBosnia lingvoKroataMakedona lingvo

Kategorio Literaturo

Titolo
О судьбе
Teksto
Submetigx per asborcic
Font-lingvo: Rusa

Смотрел с волнением немым, как колесо вертелось счастья. Один был вознесён, другой раздавлен им...
Rimarkoj pri la traduko
В русском языке ест фраза "Колесо счастья". Эту фразу использовал Лермонтов.

Titolo
About fate
Traduko
Angla

Tradukita per LaPoupee
Cel-lingvo: Angla

I was watching with mute emotion the spinning wheel of fortune. One was exalted, the other was crushed by it.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Februaro 2010 11:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2010 21:57

asborcic
Nombro da afiŝoj: 11
Захваљујем се свима који су се, што је било тако очигледно, заиста трудили да овај превод буде што успешније урађен.