Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Russo-Inglese - О Ñудьбе
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Letteratura
Titolo
О Ñудьбе
Testo
Aggiunto da
asborcic
Lingua originale: Russo
Смотрел Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ немым, как колеÑо вертелоÑÑŒ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ. Один был вознеÑён, другой раздавлен им...
Note sulla traduzione
Ð’ руÑÑком Ñзыке еÑÑ‚ фраза "КолеÑо ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ". Ðту фразу иÑпользовал Лермонтов.
Titolo
About fate
Traduzione
Inglese
Tradotto da
LaPoupee
Lingua di destinazione: Inglese
I was watching with mute emotion the spinning wheel of fortune. One was exalted, the other was crushed by it.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 13 Febbraio 2010 11:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Febbraio 2010 21:57
asborcic
Numero di messaggi: 11
Захваљујем Ñе Ñвима који Ñу Ñе, што је било тако очигледно, заиÑта трудили да овај превод буде што уÑпешније урађен.