Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - О судьбе

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 セルビア語ボスニア語クロアチア語マケドニア語

カテゴリ 文献

タイトル
О судьбе
テキスト
asborcic様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Смотрел с волнением немым, как колесо вертелось счастья. Один был вознесён, другой раздавлен им...
翻訳についてのコメント
В русском языке ест фраза "Колесо счастья". Эту фразу использовал Лермонтов.

タイトル
About fate
翻訳
英語

LaPoupee様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I was watching with mute emotion the spinning wheel of fortune. One was exalted, the other was crushed by it.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 13日 11:21





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 12日 21:57

asborcic
投稿数: 11
Захваљујем се свима који су се, што је било тако очигледно, заиста трудили да овај превод буде што успешније урађен.