쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 러시아어-영어 - О Ñудьбе
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문학
제목
О Ñудьбе
본문
asborcic
에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어
Смотрел Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ немым, как колеÑо вертелоÑÑŒ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ. Один был вознеÑён, другой раздавлен им...
이 번역물에 관한 주의사항
Ð’ руÑÑком Ñзыке еÑÑ‚ фраза "КолеÑо ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ". Ðту фразу иÑпользовал Лермонтов.
제목
About fate
번역
영어
LaPoupee
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I was watching with mute emotion the spinning wheel of fortune. One was exalted, the other was crushed by it.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 13일 11:21
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 12일 21:57
asborcic
게시물 갯수: 11
Захваљујем Ñе Ñвима који Ñу Ñе, што је било тако очигледно, заиÑта трудили да овај превод буде што уÑпешније урађен.