Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I rang the doorbell but there was no response.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
I rang the doorbell but there was no response.
Teksto
Submetigx per pembiÅŸ
Font-lingvo: Angla

I rang the doorbell but there was no response.A voice called met o go to the backyard.Then,I saw a small shiny box in the apple three.When I opened the box, I saw a beautiful gold ring in it.I said ‘’Hey,Clara!I found something shiny in the tree!’’.When I gave it to Clara,she was very surprised.

Titolo
I rang the doorbell but there was no response.
Traduko
Turka

Tradukita per shrmax
Cel-lingvo: Turka

Kapı zilini çaldım ama yanıt yoktu. Bir ses arka bahçeye gidin dedi. Sonra elma ağacı içinde küçük parlayan bir kutu gördüm. Kutuyu açtığımda içinde güzel altın bir yüzük gördüm. Dedim ki "Klara! Ağaç içinde parlayan birşey buldum. Onu Klaraya verdiğimde çok şaşırmıştı.
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 15 Marto 2010 22:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Marto 2010 13:09

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Merhaba shrmax,
Orjinal metindeki "I rang the doorbell .. " ve "A voice called met o go to the backyard.." Türkçe'ye tam olarak doğru çevrilmemiş. Bunları düzeltebilir misin? Daha sonra çevirini değerlendireceğim.