Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - I rang the doorbell but there was no response.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
I rang the doorbell but there was no response.
متن
pembiÅŸ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I rang the doorbell but there was no response.A voice called met o go to the backyard.Then,I saw a small shiny box in the apple three.When I opened the box, I saw a beautiful gold ring in it.I said ‘’Hey,Clara!I found something shiny in the tree!’’.When I gave it to Clara,she was very surprised.

عنوان
I rang the doorbell but there was no response.
ترجمه
ترکی

shrmax ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Kapı zilini çaldım ama yanıt yoktu. Bir ses arka bahçeye gidin dedi. Sonra elma ağacı içinde küçük parlayan bir kutu gördüm. Kutuyu açtığımda içinde güzel altın bir yüzük gördüm. Dedim ki "Klara! Ağaç içinde parlayan birşey buldum. Onu Klaraya verdiğimde çok şaşırmıştı.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cheesecake - 15 مارس 2010 22:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 مارس 2010 13:09

cheesecake
تعداد پیامها: 980
Merhaba shrmax,
Orjinal metindeki "I rang the doorbell .. " ve "A voice called met o go to the backyard.." Türkçe'ye tam olarak doğru çevrilmemiş. Bunları düzeltebilir misin? Daha sonra çevirini değerlendireceğim.