Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Hispana - Ciao Ornella, come va? Qui tutto bene ... So che...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaHispana

Kategorio Libera skribado

Titolo
Ciao Ornella, come va? Qui tutto bene ... So che...
Teksto
Submetigx per Moretta.93
Font-lingvo: Italia

Ciao Ornella,
come va? Qui tutto bene ... So che da poco sei tornata da Barcellona,come è andata? Spero ti sia divertita,raccontami...
Appena sarà possibile,dobbiamo assolutamente passare una settimana insieme...ora ci sono anche le vacenze estive,non ci sono scusanti! Bruno non vede l'ora e anche mamma e papà ... ho voglia di passare del tempo con te,la mia O'!
Fatti sentire,aspetto tue notizie.
Baci,Carla.

Titolo
Hola Ornella,...
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Hola Ornella,
¿Cómo estás? Aquí está todo bien ... Sé que recientemente volviste de Barcelona, ¿Cómo te fue? Espero que te hayas divertido, cuéntame ...
Tan pronto como sea posible, tenemos que pasar una semana juntos ... ahora también podemos en las vacaciones de verano, ¡no hay excusas! Bruno no ve la hora e incluso mamá y papá ... Quiero estar contigo, mi O'.
Entra en contacto, espero noticias tuyas.
Besos, Carla.
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 10 Majo 2010 00:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Majo 2010 20:22

yaiza86
Nombro da afiŝoj: 6
hay frases traducidas literalmente que no suenan muy bien en español

4 Majo 2010 21:45

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola yaiza86,

¿Puedes aclarar cuáles? Y por supuesto dar tu versión.

CC: yaiza86