Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - Ciao Ornella, come va? Qui tutto bene ... So che...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΙσπανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Ciao Ornella, come va? Qui tutto bene ... So che...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Moretta.93
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ciao Ornella,
come va? Qui tutto bene ... So che da poco sei tornata da Barcellona,come è andata? Spero ti sia divertita,raccontami...
Appena sarà possibile,dobbiamo assolutamente passare una settimana insieme...ora ci sono anche le vacenze estive,non ci sono scusanti! Bruno non vede l'ora e anche mamma e papà ... ho voglia di passare del tempo con te,la mia O'!
Fatti sentire,aspetto tue notizie.
Baci,Carla.

τίτλος
Hola Ornella,...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hola Ornella,
¿Cómo estás? Aquí está todo bien ... Sé que recientemente volviste de Barcelona, ¿Cómo te fue? Espero que te hayas divertido, cuéntame ...
Tan pronto como sea posible, tenemos que pasar una semana juntos ... ahora también podemos en las vacaciones de verano, ¡no hay excusas! Bruno no ve la hora e incluso mamá y papá ... Quiero estar contigo, mi O'.
Entra en contacto, espero noticias tuyas.
Besos, Carla.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 10 Μάϊ 2010 00:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Μάϊ 2010 20:22

yaiza86
Αριθμός μηνυμάτων: 6
hay frases traducidas literalmente que no suenan muy bien en español

4 Μάϊ 2010 21:45

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola yaiza86,

¿Puedes aclarar cuáles? Y por supuesto dar tu versión.

CC: yaiza86