Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - That's no way to work!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaRusa

Kategorio Esprimo

Titolo
That's no way to work!
Teksto
Submetigx per ksunka
Font-lingvo: Angla

That's no way to work!

Titolo
Так нельзя работать!
Traduko
Rusa

Tradukita per Sunshinata
Cel-lingvo: Rusa

Так нельзя работать!
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 15 Majo 2010 15:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Majo 2010 12:21

TSerzhO_
Nombro da afiŝoj: 20
Чи "Это не работает!", "Это не_может/не_должно сработать!"...

15 Majo 2010 12:30

Sunshinata
Nombro da afiŝoj: 11
Может быть, "Это ни за что не сработает"?

17 Majo 2010 08:50

TSerzhO_
Nombro da afiŝoj: 20
Как раз об этом я и говорю... И думаю, что фраза ksunkи сказана именно в таком смысле - интуиция...