De rechtbank is in de thans vernietigde uitspraak niet ingegaan op de beroepsgronden die de vreemdelingen hebben aangevoerd tegen de in de besluiten van 24 juli 2009 vervatte weigering hun een verblijfsvergunning krachtens artikel 29 eerste lid aanhef en onder b of c te verlenen. De afdeling zal daarom de zaak naar de rechtbank terugwijzen om daarover alsnog te oordelen
Rimarkoj pri la traduko
nemogu tacno protumaciti dali je ostala pravosnazna moja predhodna sutska odluka . . . UNAPRED VELIKO HVALA ! ! !
Sud se u sada poniÅ¡tenoj presudi nije izjasnio povodom prava na žalbu koju su stranci uložili protiv odluke od 24. jula 2009. godine u kojoj je odbijeno da im se odobri boraviÅ¡na dozvola pod Älanom 29, 1. paragraf i pod b ili c. Odeljenje će stoga vratiti sluÄaj sudu da donese odluku o tome.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Lein:
In the now overturned decision, the court did not address the grounds for appeals which the aliens (foreigners) have presented against the refusal, set out in the decisions of 24 July 2009, to grant them a residence permit under Article 29 first paragraph and under b or c (of this first paragraph). The department will therefore return the case to the court to rule on this.
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 19 Januaro 2011 20:34