Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



76翻译 - 荷兰语-塞尔维亚语 - De rechtbank

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语塞尔维亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
De rechtbank
正文
提交 alex2011
源语言: 荷兰语

De rechtbank is in de thans vernietigde uitspraak niet ingegaan op de beroepsgronden die de vreemdelingen hebben aangevoerd tegen de in de besluiten van 24 juli 2009 vervatte weigering hun een verblijfsvergunning krachtens artikel 29 eerste lid aanhef en onder b of c te verlenen. De afdeling zal daarom de zaak naar de rechtbank terugwijzen om daarover alsnog te oordelen
给这篇翻译加备注
nemogu tacno protumaciti dali je ostala pravosnazna moja predhodna sutska odluka . . .
UNAPRED VELIKO HVALA ! ! !

标题
Sud
翻译
塞尔维亚语

翻译 maki_sindja
目的语言: 塞尔维亚语

Sud se u sada poništenoj presudi nije izjasnio povodom prava na žalbu koju su stranci uložili protiv odluke od 24. jula 2009. godine u kojoj je odbijeno da im se odobri boravišna dozvola pod članom 29, 1. paragraf i pod b ili c. Odeljenje će stoga vratiti slučaj sudu da donese odluku o tome.
给这篇翻译加备注
Bridge by Lein:

In the now overturned decision, the court did not address the grounds for appeals which the aliens (foreigners) have presented against the refusal, set out in the decisions of 24 July 2009, to grant them a residence permit under Article 29 first paragraph and under b or c (of this first paragraph). The department will therefore return the case to the court to rule on this.
maki_sindja认可或编辑 - 2011年 一月 19日 20:34





最近发帖

作者
帖子

2011年 一月 20日 13:15

alex2011
文章总计: 2
zahvaljujem se : Maki ., ekspertima za prevod i strucnost i ocenjivanje mog teksta
jos jednom Veliko Hvala ...