Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



76ترجمه - هلندی-صربی - De rechtbank

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیصربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
De rechtbank
متن
alex2011 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

De rechtbank is in de thans vernietigde uitspraak niet ingegaan op de beroepsgronden die de vreemdelingen hebben aangevoerd tegen de in de besluiten van 24 juli 2009 vervatte weigering hun een verblijfsvergunning krachtens artikel 29 eerste lid aanhef en onder b of c te verlenen. De afdeling zal daarom de zaak naar de rechtbank terugwijzen om daarover alsnog te oordelen
ملاحظاتی درباره ترجمه
nemogu tacno protumaciti dali je ostala pravosnazna moja predhodna sutska odluka . . .
UNAPRED VELIKO HVALA ! ! !

عنوان
Sud
ترجمه
صربی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Sud se u sada poništenoj presudi nije izjasnio povodom prava na žalbu koju su stranci uložili protiv odluke od 24. jula 2009. godine u kojoj je odbijeno da im se odobri boravišna dozvola pod članom 29, 1. paragraf i pod b ili c. Odeljenje će stoga vratiti slučaj sudu da donese odluku o tome.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Lein:

In the now overturned decision, the court did not address the grounds for appeals which the aliens (foreigners) have presented against the refusal, set out in the decisions of 24 July 2009, to grant them a residence permit under Article 29 first paragraph and under b or c (of this first paragraph). The department will therefore return the case to the court to rule on this.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 19 ژانویه 2011 20:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 ژانویه 2011 13:15

alex2011
تعداد پیامها: 2
zahvaljujem se : Maki ., ekspertima za prevod i strucnost i ocenjivanje mog teksta
jos jednom Veliko Hvala ...