Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Pictorial Rock

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaItaliaFrancaPolaNederlandaRusaNorvegaGermanaSvedaTurkaDanaČina simpligita

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Pictorial Rock
Teksto
Submetigx per salimworld
Font-lingvo: Angla

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
Rimarkoj pri la traduko
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Titolo
Rock-Malerei
Traduko
Germana

Tradukita per fleur d´ Algier
Cel-lingvo: Germana

Ich träume und träume und träume...
Ich lebe in meiner Fantasiewelt.
Durch diese Welt gehend komponiere ich, wenn ich höre und entspanne mich, wenn ich mich ausruhe.
Rock-Malerei ist ein Begriff, den ich für meine Musik verwende. Sie basiert in der Regel auf einer Reihe mentaler Bilder, einem Alpraum oder einem Traum, den man im tiefen Schlaf träumt.
Als Zuhörer müssen Sie darauf warten, dass sich die Bilder in Ihrem Verstand materialisieren!
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 23 Aŭgusto 2011 15:12