Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Pictorial Rock

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語イタリア語フランス語ポーランド語オランダ語ロシア語ノルウェー語ドイツ語スウェーデン語トルコ語デンマーク語中国語簡体字

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Pictorial Rock
テキスト
salimworld様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
翻訳についてのコメント
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

タイトル
Rock-Malerei
翻訳
ドイツ語

fleur d´ Algier様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich träume und träume und träume...
Ich lebe in meiner Fantasiewelt.
Durch diese Welt gehend komponiere ich, wenn ich höre und entspanne mich, wenn ich mich ausruhe.
Rock-Malerei ist ein Begriff, den ich für meine Musik verwende. Sie basiert in der Regel auf einer Reihe mentaler Bilder, einem Alpraum oder einem Traum, den man im tiefen Schlaf träumt.
Als Zuhörer müssen Sie darauf warten, dass sich die Bilder in Ihrem Verstand materialisieren!
最終承認・編集者 italo07 - 2011年 8月 23日 15:12