Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Kendini çok yoruyorsun, ayağının ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Hejmo / Familio

Titolo
Kendini çok yoruyorsun, ayağının ...
Teksto tradukenda
Submetigx per lennoxlewis
Font-lingvo: Turka

Kendini çok yoruyorsun, ayağının sağlığı da kötü. Senin dinlenmen gerekiyor, kendini fazla yormamalısın. Sabah işe gidiyorsun, akşam eve geliyorsun, ev işleriyle uğraşıyorsun, kendine çok dikkat etmelisin. Seni çok düşünüyorum.

Rimarkoj pri la traduko
<edit> Before edit : "kendini çok yoruyorsun ayağının sağlığıda kötü senin dinlenmen gerekiyor kendini fazla yormamalısın sabah işe gidiyorsun akşam eve geliyorsun ev işleriyle uğraşıyorsun kendine çok dikkat etmelisin seni çok düşünüyorum"</edit> (Thanks to esud2991 who proofread the text provided us with the edited version)
Laste redaktita de Bilge Ertan - 28 Marto 2012 21:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Marto 2012 17:18

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
Hi Francky,

"Kendini çok yoruyorsun, ayağının sağlığın da kötü, senin dinlenmen gerekiyor, kendini fazla yormamalısın, sabah işe gidiyorsun akşam eve geliyorsun, ev işleriyle uğraşıyorsun, kendine çok dikkat etmelisin, seni çok düşünüyorum."

CC: Francky5591

28 Marto 2012 17:23

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Mesud!