Traduko - Rumana-Franca - Unde dai şi unde crapă...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
| Unde dai şi unde crapă... | | Font-lingvo: Rumana
Unde dai şi unde crapă... | | |
|
| Où tu tapes et où ça casse... | | Cel-lingvo: Franca
Où tu tapes et où ça casse... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Januaro 2007 22:30
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Januaro 2007 07:31 | | | valkiri, veux-tu dire "Ou" ou "Où" ? | | | 30 Januaro 2007 22:31 | | | Oui, tu as raison, il s'agit de Où.
Excuse-moi... |
|
|