Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - Unde dai ÅŸi unde crapă...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΓαλλικά

τίτλος
Unde dai şi unde crapă...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από geysir
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Unde dai şi unde crapă...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
filozofie

τίτλος
Où tu tapes et où ça casse...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από valkiri
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Où tu tapes et où ça casse...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 30 Ιανουάριος 2007 22:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιανουάριος 2007 07:31

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
valkiri, veux-tu dire "Ou" ou "Où" ?

30 Ιανουάριος 2007 22:31

valkiri
Αριθμός μηνυμάτων: 39
Oui, tu as raison, il s'agit de Où.

Excuse-moi...