Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - Unde dai ÅŸi unde crapă...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Unde dai şi unde crapă...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
geysir
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Unde dai şi unde crapă...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
filozofie
τίτλος
Où tu tapes et où ça casse...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
valkiri
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Où tu tapes et où ça casse...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 30 Ιανουάριος 2007 22:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Ιανουάριος 2007 07:31
cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
valkiri, veux-tu dire "Ou" ou "O
ù
" ?
30 Ιανουάριος 2007 22:31
valkiri
Αριθμός μηνυμάτων: 39
Oui, tu as raison, il s'agit de Où.
Excuse-moi...