Traduko - Angla-Čina - In spite of clouds the sun always risesNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco | In spite of clouds the sun always rises | | Font-lingvo: Angla Tradukita per gimli34
In spite of clouds the sun always rises |
|
| | | Cel-lingvo: Čina
çƒé›²ä¸æœƒæ°¸é 蔽日 | | you can also translate it as "陽光縂在風雨åŽ" or "黑夜å³å°‡éŽåŽ»ï¼Œé»Žæ˜Žçµ‚將到來" or "雨éŽç¸½æœƒå¤©æ™´" or "無論如何,明天太陽ä¾èˆŠå‡èµ·" or so.All the sentence something of to express that the bed thing will not go on and there is always something better waiting for you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de whisky - 29 Decembro 2006 16:49
|