Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Portugala - a vida não seria fácil sem ti
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Poezio
Titolo
a vida não seria fácil sem ti
Teksto tradukenda
Submetigx per
csgraca
Font-lingvo: Portugala
a vida não seria fácil sem ti
14 Decembro 2006 10:54
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Decembro 2006 03:45
frajofu
Nombro da afiŝoj: 98
Eu acho, que deve que ser "vida" ao invés de "via"..
I think, that it is "vida" instead of "via"..
15 Aŭgusto 2007 17:42
thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Bridge:
"life wouldn't be easy without you"
CC:
elmota