Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски - a vida não seria fácil sem ti
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
a vida não seria fácil sem ti
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
csgraca
Език, от който се превежда: Португалски
a vida não seria fácil sem ti
14 Декември 2006 10:54
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Декември 2006 03:45
frajofu
Общо мнения: 98
Eu acho, que deve que ser "vida" ao invés de "via"..
I think, that it is "vida" instead of "via"..
15 Август 2007 17:42
thathavieira
Общо мнения: 2247
Bridge:
"life wouldn't be easy without you"
CC:
elmota