Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Tagalo - Don't hesitate to post a message

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésÁrabePortuguésAlemánSerbioItalianoEsperantoDanésTurcoGriegoChino simplificadoPortugués brasileñoRumanoRusoUcranianoChinoCatalánEspañolBúlgaroFinésFaroésFrancésHúngaroCroataSuecoAlbanésHebreoChecoPolacoJaponésLituanoMacedonioBosnioNoruegoEstonioLatínBretónCoreanoFrisónEslovacoKlingonIslandésPersaKurdoIndonesioTagaloLetónGeorgianoAfrikaansIrlandésTailandésVietnamitaAzerbaiyano
Traducciones solicitadas: Nepalí

Título
Don't hesitate to post a message
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Título
Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.
Traducción
Tagalo

Traducido por bluebaby
Idioma de destino: Tagalo

Huwag po kayong mag-atubiling maglagay ng mensahe sa baba para sa karagdagang impormasyon tungkol sa inyong opinyon.
Última validación o corrección por Russell719 - 5 Abril 2008 06:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Febrero 2007 09:23

hkhiitela
Cantidad de envíos: 10
Huwag kang mag-alinlangan na ibigay sa amin ang iyong minsahe dagdag detalye tungkol sa iyong opinyon.