Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-تاگالوگ - Don't hesitate to post a message

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیعربیپرتغالیآلمانیصربیایتالیاییاسپرانتودانمارکیترکییونانیچینی ساده شدهپرتغالی برزیلرومانیاییروسیاکراینیچینی سنتیکاتالاناسپانیولیبلغاریفنلاندیفاروئیفرانسویمجارستانیکرواتیسوئدیآلبانیاییعبریچکیلهستانیژاپنیلیتوانیاییمقدونیبوسنیایینروژیاستونیاییلاتینبرتونکره ایفریزیاسلواکیاییکلینگونایسلندیفارسیکردیاندونزیاییتاگالوگلاتویگرجیآفریکانسایرلندیتایلندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Don't hesitate to post a message
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

عنوان
Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.
ترجمه
تاگالوگ

bluebaby ترجمه شده توسط
زبان مقصد: تاگالوگ

Huwag po kayong mag-atubiling maglagay ng mensahe sa baba para sa karagdagang impormasyon tungkol sa inyong opinyon.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Russell719 - 5 آوریل 2008 06:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 فوریه 2007 09:23

hkhiitela
تعداد پیامها: 10
Huwag kang mag-alinlangan na ibigay sa amin ang iyong minsahe dagdag detalye tungkol sa iyong opinyon.