Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Germana - Et nous nous envolerons A travers les étoiles,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaGermana

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Titolo
Et nous nous envolerons A travers les étoiles,...
Teksto
Submetigx per bill233
Font-lingvo: Franca

Et nous nous envolerons
A travers les étoiles, le ciel
Nous sommes rien que toi et moi
Ce monde où tout est foncé
On ne peut pas prédire notre retour.

Nous nous rejoignons
Pour l'éternité
On ne se séparera plus
Plus jamais
Toi et moi
Rimarkoj pri la traduko
ne vous occupez pas à rimer! merci d'avance

Titolo
Und wir werden davonfliegen Durch die Sterne,...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Und wir werden davonfliegen
Durch die Sterne, über den Himmel
Wir sind nichts, Du und ich
Diese Welt, wo alles dunkel ist
Man kann unsere Rückkehr nicht vorhersagen.

Wir treffen uns wieder
Für die Ewigkeit
Wir werden uns nicht mehr trennen
Nie mehr
Du und ich
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 1 Marto 2007 16:33