Traduko - Angla-Hispana - Running over the same old ground.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
| Running over the same old ground. | | Font-lingvo: Angla
Running over the same old ground. |
|
| Y vuelta la burra al trigo | TradukoHispana Tradukita per guilon | Cel-lingvo: Hispana
Y vuelta la burra al trigo | | Kafetzou said this:
-The English expression means, "reviewing the same item again and again" (the person who says this is impatient, tired of the endless repetition).
I think that "Vuelta la burra al trigo" or "Vuelve..." or "Otra vez..." means the same in Spanish. And it's commonly used on both sides of the pond. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 26 Marto 2007 00:31
|