Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Spanskt - Running over the same old ground.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Running over the same old ground.
Tekstur
Framborið av
lucia7772
Uppruna mál: Enskt
Running over the same old ground.
Heiti
Y vuelta la burra al trigo
Umseting
Spanskt
Umsett av
guilon
Ynskt mál: Spanskt
Y vuelta la burra al trigo
Viðmerking um umsetingina
Kafetzou said this:
-The English expression means, "reviewing the same item again and again" (the person who says this is impatient, tired of the endless repetition).
I think that "Vuelta la burra al trigo" or "Vuelve..." or "Otra vez..." means the same in Spanish. And it's commonly used on both sides of the pond.
Góðkent av
guilon
- 26 Mars 2007 00:31