Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Espanja - Running over the same old ground.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Running over the same old ground.
Teksti
Lähettäjä
lucia7772
Alkuperäinen kieli: Englanti
Running over the same old ground.
Otsikko
Y vuelta la burra al trigo
Käännös
Espanja
Kääntäjä
guilon
Kohdekieli: Espanja
Y vuelta la burra al trigo
Huomioita käännöksestä
Kafetzou said this:
-The English expression means, "reviewing the same item again and again" (the person who says this is impatient, tired of the endless repetition).
I think that "Vuelta la burra al trigo" or "Vuelve..." or "Otra vez..." means the same in Spanish. And it's commonly used on both sides of the pond.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 26 Maaliskuu 2007 00:31