Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Angla - In the iraqi dialect

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
In the iraqi dialect
Teksto
Submetigx per edisjamming@yahoo.com
Font-lingvo: Araba

هلو دينا شلوتج اخبارج شلون الوضع اكلج داخابر ابد مداحصل شنو مدتوصل مسجات مالتي
Rimarkoj pri la traduko
I have been receiving these and would like to know what is being said to me.

Titolo
In the Iraqi dialect
Traduko
Angla

Tradukita per sdudah
Cel-lingvo: Angla

Hello Dina,
How are you, how is it going?
I want to say that this did not happen.
Why aren't you replying to my messages?
Rimarkoj pri la traduko
Meaning only...
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 19 Junio 2007 16:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Junio 2007 02:11

sdudah
Nombro da afiŝoj: 22
Despite the comment I made that my translation is intended to give a feeling of the meaning, I have contacted a Kuwaiti friend to help in verifying the translation. The result is a more accurate translation:

----------------------------------------
Hello Dina, how are you, how is it going? I contacted you, but I had no response; what is up? do not you receive my messages?
----------------------------------------

Just doing it for the fun of it

-Fawzi Sdudah