Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



172Traduko - Angla-Kurda - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaHispanaGrekaPolaSerbaFrancaGermanaKurdaDanaTurkaBrazil-portugalaBulgaraRusaItalia

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Teksto
Submetigx per darunxan
Font-lingvo: Angla

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titolo
Hezkirina min bona ku ez ji aliyê te çi kesim
Traduko
Kurda

Tradukita per ronikurdi
Cel-lingvo: Kurda

Hezkirina min bona ku ez ji aliyê te çi kesim.
Rimarkoj pri la traduko
Wergêrandin
Laste validigita aŭ redaktita de nokorr - 27 Aprilo 2008 02:52