Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Turka - OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaBrazil-portugalaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...
Teksto
Submetigx per cleusimeri
Font-lingvo: Portugala

OI MEU AMOR
VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO MAIS,TENHO QUE SABER SUA VERDADEIRA INTENÇÃO POR MIM. NÃO POSSO FICAR ASSIM VIVENDO UM AMOR QUE PODE ESTAR SOMENTE EM MEU CORAÇÃO.
QUAL SUA VERDADEIRA INTENÇÃO COMIGO

Titolo
SELAM ASKIM,daha fazla bu sekilde yasayamiyorum..
Traduko
Turka

Tradukita per zana
Cel-lingvo: Turka

SELAM ASKIM,BU SEKİLDE DAHA FAZLA YASAYAMIYORUM,BU SEKİLDE BEKLEMEK BENİM İÇİN ÇOK ZOR..BANA DAİR GERÇEK AMACINI BİLMEYE İHTİYACIM VAR,SADECE BENİM KALBİMDE OLAN BİR AŞKLA YAŞAYAMAM,BANA KARŞI GERÇEK HİSLERİN VE AMACIN NEDİR ?
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 20 Aŭgusto 2007 16:23