Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-טורקית - OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתפורטוגזית ברזילאיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...
טקסט
נשלח על ידי cleusimeri
שפת המקור: פורטוגזית

OI MEU AMOR
VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO MAIS,TENHO QUE SABER SUA VERDADEIRA INTENÇÃO POR MIM. NÃO POSSO FICAR ASSIM VIVENDO UM AMOR QUE PODE ESTAR SOMENTE EM MEU CORAÇÃO.
QUAL SUA VERDADEIRA INTENÇÃO COMIGO

שם
SELAM ASKIM,daha fazla bu sekilde yasayamiyorum..
תרגום
טורקית

תורגם על ידי zana
שפת המטרה: טורקית

SELAM ASKIM,BU SEKİLDE DAHA FAZLA YASAYAMIYORUM,BU SEKİLDE BEKLEMEK BENİM İÇİN ÇOK ZOR..BANA DAİR GERÇEK AMACINI BİLMEYE İHTİYACIM VAR,SADECE BENİM KALBİMDE OLAN BİR AŞKLA YAŞAYAMAM,BANA KARŞI GERÇEK HİSLERİN VE AMACIN NEDİR ?
אושר לאחרונה ע"י serba - 20 אוגוסט 2007 16:23