Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Araba - Mein Sultan , Ich danke dir auf Knien für deine Liebe

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAraba

Kategorio Pensoj

Titolo
Mein Sultan , Ich danke dir auf Knien für deine Liebe
Teksto
Submetigx per habenwill42
Font-lingvo: Germana

Mein Sultan ,
Ich danke dir auf Knien für deine Liebe

Titolo
سلطاني
Traduko
Araba

Tradukita per badr.love
Cel-lingvo: Araba

سلطاني
أشكرك راكعا على حبك
Rimarkoj pri la traduko
elmota, changed according to saloua2012 and the bridge
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 28 Decembro 2007 09:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aŭgusto 2007 08:15

askaris
Nombro da afiŝoj: 2
يا سلطاني

اشكرك علئ ركباتي علئ حبك ألي

25 Decembro 2007 20:19

saloua2012
Nombro da afiŝoj: 2
سلطاني
اشكرك راكعا على حبك

25 Decembro 2007 20:19

saloua2012
Nombro da afiŝoj: 2
Mon Sultan,
Je vous remercie à genoux pour ton amour

26 Decembro 2007 07:45

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
is this an expression known in germany that means: "thank you but I cant with all due respect?"
I appreciate the help from a German speaker.

CC: saloua2012 iamfromaustria Rumo

26 Decembro 2007 09:54

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
No, it's:

My sultan
I deeply thank you for your love

"auf Knien danken" literally means "thank somebody on his knees", but I dont think there is such an expression in english.