Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Arabia - Mein Sultan , Ich danke dir auf Knien für deine Liebe

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaArabia

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Mein Sultan , Ich danke dir auf Knien für deine Liebe
Teksti
Lähettäjä habenwill42
Alkuperäinen kieli: Saksa

Mein Sultan ,
Ich danke dir auf Knien für deine Liebe

Otsikko
سلطاني
Käännös
Arabia

Kääntäjä badr.love
Kohdekieli: Arabia

سلطاني
أشكرك راكعا على حبك
Huomioita käännöksestä
elmota, changed according to saloua2012 and the bridge
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 28 Joulukuu 2007 09:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Elokuu 2007 08:15

askaris
Viestien lukumäärä: 2
يا سلطاني

اشكرك علئ ركباتي علئ حبك ألي

25 Joulukuu 2007 20:19

saloua2012
Viestien lukumäärä: 2
سلطاني
اشكرك راكعا على حبك

25 Joulukuu 2007 20:19

saloua2012
Viestien lukumäärä: 2
Mon Sultan,
Je vous remercie à genoux pour ton amour

26 Joulukuu 2007 07:45

elmota
Viestien lukumäärä: 744
is this an expression known in germany that means: "thank you but I cant with all due respect?"
I appreciate the help from a German speaker.

CC: saloua2012 iamfromaustria Rumo

26 Joulukuu 2007 09:54

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
No, it's:

My sultan
I deeply thank you for your love

"auf Knien danken" literally means "thank somebody on his knees", but I dont think there is such an expression in english.