Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Arabiskt - Mein Sultan , Ich danke dir auf Knien für deine Liebe

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstArabiskt

Bólkur Tankar

Heiti
Mein Sultan , Ich danke dir auf Knien für deine Liebe
Tekstur
Framborið av habenwill42
Uppruna mál: Týkst

Mein Sultan ,
Ich danke dir auf Knien für deine Liebe

Heiti
سلطاني
Umseting
Arabiskt

Umsett av badr.love
Ynskt mál: Arabiskt

سلطاني
أشكرك راكعا على حبك
Viðmerking um umsetingina
elmota, changed according to saloua2012 and the bridge
Góðkent av elmota - 28 Desember 2007 09:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 August 2007 08:15

askaris
Tal av boðum: 2
يا سلطاني

اشكرك علئ ركباتي علئ حبك ألي

25 Desember 2007 20:19

saloua2012
Tal av boðum: 2
سلطاني
اشكرك راكعا على حبك

25 Desember 2007 20:19

saloua2012
Tal av boðum: 2
Mon Sultan,
Je vous remercie à genoux pour ton amour

26 Desember 2007 07:45

elmota
Tal av boðum: 744
is this an expression known in germany that means: "thank you but I cant with all due respect?"
I appreciate the help from a German speaker.

CC: saloua2012 iamfromaustria Rumo

26 Desember 2007 09:54

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
No, it's:

My sultan
I deeply thank you for your love

"auf Knien danken" literally means "thank somebody on his knees", but I dont think there is such an expression in english.