Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Dana - Gente di mare

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaDana

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Gente di mare
Teksto
Submetigx per plekplek
Font-lingvo: Italia

Gente di mare che se ne va
Dove gli pare, dove non sa
Gente che muore di nostalgia
Ma quando torna dopo un giorno muore
Per la voglia di andare via.

Titolo
Havmennesker som går
Traduko
Dana

Tradukita per wkn
Cel-lingvo: Dana

Havmennesker som går
Hvor man tror, hvor man ikke ved
Mennesker som dør af nostalgi
Men når de vender tilbage dør de efter en dag
På grund af længslen efter at drage afsted.
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 16 Aŭgusto 2007 16:25