Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Angla - 得られる 熱情 的な

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado

Titolo
得られる 熱情 的な
Teksto
Submetigx per Ana3
Font-lingvo: Japana

得られる 熱情 的な

Titolo
obtainable passionate
Traduko
Angla

Tradukita per IanMegill2
Cel-lingvo: Angla

obtainable passionate
Rimarkoj pri la traduko
Romanization: erareru netsujo(u)-teki na

er-are-ru (obtain/get-possibility suffix-infinitive verb ending)

netsu (intense, lit: "fever")
jo (feeling, often "kindness" or "love")
teki (-like, i.e. "intense-feeling-like")
na (adjectival ending)

So I don't know what the noun is that these two adjectives refer to, and they don't even really seem to belong together, but that's what they mean...
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 5 Septembro 2007 04:59