Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - 得られる 熱情 çš„ãª
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
得られる 熱情 çš„ãª
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Ana3
Lugha ya kimaumbile: Kijapani
得られる 熱情 çš„ãª
Kichwa
obtainable passionate
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kiingereza
obtainable passionate
Maelezo kwa mfasiri
Romanization: erareru netsujo(u)-teki na
er-are-ru (obtain/get-possibility suffix-infinitive verb ending)
netsu (intense, lit: "fever")
jo (feeling, often "kindness" or "love")
teki (-like, i.e. "intense-feeling-like")
na (adjectival ending)
So I don't know what the noun is that these two adjectives refer to, and they don't even really seem to belong together, but that's what they mean...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 5 Septemba 2007 04:59