ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 日本語-英語 - 得られる 熱情 çš„ãª
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
得られる 熱情 çš„ãª
テキスト
Ana3
様が投稿しました
原稿の言語: 日本語
得られる 熱情 çš„ãª
タイトル
obtainable passionate
翻訳
英語
IanMegill2
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
obtainable passionate
翻訳についてのコメント
Romanization: erareru netsujo(u)-teki na
er-are-ru (obtain/get-possibility suffix-infinitive verb ending)
netsu (intense, lit: "fever")
jo (feeling, often "kindness" or "love")
teki (-like, i.e. "intense-feeling-like")
na (adjectival ending)
So I don't know what the noun is that these two adjectives refer to, and they don't even really seem to belong together, but that's what they mean...
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 9月 5日 04:59