Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - 6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın...
Teksto
Submetigx per mavicza
Font-lingvo: Turka

6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın sarkı dinlerim içinde sen oturdum ekmeğimi yerim karsımda sen oturusun calısırım karsımda sen sen ki her yerde yanımdasın konusamayız seninle sarılmayız birbirimize ama sen benim ilk değil ama son aşkımsın
Rimarkoj pri la traduko
please........

Titolo
6 September Thursday I read a book...
Traduko
Angla

Tradukita per agirabla
Cel-lingvo: Angla

6 September Thursday I read a book you're in it I listen to a song you're in it again I sit and I eat bread you sit across from me I work you're across from me again you yes you are by my side everywhere we can't talk we can't embrace but you're not my first love you're my last love in this life.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 17 Septembro 2007 13:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Septembro 2007 01:26

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Don't forget your prepositions:

listen to
across from