Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - 6 eylül perÅŸembe kitap okurum içinde sen varsın...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın...
متن
mavicza پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın sarkı dinlerim içinde sen oturdum ekmeğimi yerim karsımda sen oturusun calısırım karsımda sen sen ki her yerde yanımdasın konusamayız seninle sarılmayız birbirimize ama sen benim ilk değil ama son aşkımsın
ملاحظاتی درباره ترجمه
please........

عنوان
6 September Thursday I read a book...
ترجمه
انگلیسی

agirabla ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

6 September Thursday I read a book you're in it I listen to a song you're in it again I sit and I eat bread you sit across from me I work you're across from me again you yes you are by my side everywhere we can't talk we can't embrace but you're not my first love you're my last love in this life.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 17 سپتامبر 2007 13:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 سپتامبر 2007 01:26

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Don't forget your prepositions:

listen to
across from