Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Persa lingvo - Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Teksto
Submetigx per
vanfcd
Font-lingvo: Portugala
Quando alguém tão grandioso viveu, esse alguém tão grandioso sempre viverá
Rimarkoj pri la traduko
por necesito la traduccion exacta de este texto porque con esta frase me voy a hacer un tatuaje.. confio en ustedes
Titolo
اگر کسی عالی زندگی کرد، برای همیشه ...
Traduko
Persa lingvo
Tradukita per
alireza
Cel-lingvo: Persa lingvo
اگر کسی عالی زندگی کرد، برای همیشه متعالی زندگی خواهد کرد
Laste validigita aŭ redaktita de
ghasemkiani
- 21 Aŭgusto 2009 16:10