Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Persa (farsi) - Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Texto
Enviado por
vanfcd
Idioma de origem: Português europeu
Quando alguém tão grandioso viveu, esse alguém tão grandioso sempre viverá
Notas sobre a tradução
por necesito la traduccion exacta de este texto porque con esta frase me voy a hacer un tatuaje.. confio en ustedes
Título
اگر کسی عالی زندگی کرد، برای همیشه ...
Tradução
Persa (farsi)
Traduzido por
alireza
Idioma alvo: Persa (farsi)
اگر کسی عالی زندگی کرد، برای همیشه متعالی زندگی خواهد کرد
Último validado ou editado por
ghasemkiani
- 21 Agosto 2009 16:10