Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Farsi-Persian - Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Text
Submitted by
vanfcd
Source language: Portuguese
Quando alguém tão grandioso viveu, esse alguém tão grandioso sempre viverá
Remarks about the translation
por necesito la traduccion exacta de este texto porque con esta frase me voy a hacer un tatuaje.. confio en ustedes
Title
اگر کسی عالی زندگی کرد، برای همیشه ...
Translation
Farsi-Persian
Translated by
alireza
Target language: Farsi-Persian
اگر کسی عالی زندگی کرد، برای همیشه متعالی زندگی خواهد کرد
Last validated or edited by
ghasemkiani
- 21 August 2009 16:10